Tuesday, July 8, 2008

Las Vocales Inglesas (los sonidos A y E)

Las Vocales Inglesas (los sonidos A y E)


En este número comenzamos con una presentación de algunas ideas sobres las vocales en inglés y unas grabaciones para que nuestros suscritos ensayen su comprensión aural.

El hispano se descubre al pronunciar el inglés con las vocales castellanas. Este error se comete porque hay cinco sonidos vocálicos ingleses que se parecen a los cinco sonidos vocálicos castellanos representados por las letras a,e,i,o,u.

¡Pero no son los mismos!No son exactamente iguales a las vocales pronunciadas en el idioma español. Lasvocales en español son más puras que las de otros idiomas.Esa expresión, "pura", no es un reclamo de superioridad fonética o cultural; no es una respuesta latina a la hegemonía anglosajona en otros aspectos de la vida.


Es una descripción exacta de las características del sonido producido al pronunciar una vocal como se la pronuncia en castellano. El sonido tiene una frecuencia fija, como una nota tocada en un instrumento musical bien afinado.

Otra característica de la vocal pura es que, al pronunciarla, no se cambia la posición de la boca o de otros componentes del sistema vocal. El sonido comienza y se termina sin cambio en la boca, los labios, la lengua y las cuerdas vocales. Como resultado las letras a,e,i, o u siempre se pronuncian de una sola forma.


En castellano a cada letra le corresponde un sonido. A este punto, es importante repetir y recordar que cuando hablamos de las vocales puras, obviamente nos estamos refiriendo a los sonidos y no a las letras.


Ahora vamos a ver como se pronuncian las vocales inglesas (los sonidos) que se asemejan en algo (y se diferencian en algo) a los sonidos que produces cuando lees las vocales (las letras) a,e,i,o,u. Después nos dedicaremos a las vocales (los sonidos) inglesas que son más diferentes de las vocales castellanas.



El sonido "A" en Inglés y Castellano

El sonido representado por la letra "a" en español se escucha casi igual en inglés pero se escribe más con la letra "o" que con la "a".


Por ejemplo la palabra inglesa "lot" se pronuncia como si fuera escrita "lat" en español.Cosa rara ¿no? Para evitar confusión cuando se comparan los dos idiomas es muy útil el sistema del alfabeto fonético internacional, el IPA ) siglas en inglés del International Phonetic Alphabet ( Alfabeto Fonético Internacional).
ver http://www.inglesparalatinos.com/IPA.htm


La "a" castellana sale en las palabras inglesas father, pot, car, top, pot y es el mismo sonido de las palabras españolas padre, carro, tapa, pata. Vas a escuchar este sonido. Te darás cuenta que es el mismo sonido en los dos idiomas.

Solo tendrás que acostumbrarte a pronunciar la "a" cuando la palabra inglesa se escribe con la letra "o" como en las palabras pot y top. Estas palabras se pronuncian pat y tap, NO pot y top.como si fueran palabras españolas.


Para escuchar el sonido "a": haz click aquí: http://www.BooksLibros.com/018a.wav



El sonido "E" en Inglés

Siendo que no hay mucho problema con el sonido de la vocal "a", pasemos rapidamente a las otras vocales (los sonidos) del español. Son las vocales e,i,o,u, ó mejor dicho los sonidos representados en español por estas letras.


Estas vocales en inglés no son "puras" porque casi siempre terminan en otro sonido. Algunos estudiosos describen lo que pasa con decir que el sonido original tiene una "colita" al final; la colita es la vocal "i" ó "u". Otros dicen que la vocal inglesa "desliza" hacia la vocal "i" ó "u".


Por ejemplo, veamos el sonido de la "e" en español. El mes de Mayo en inglés se traduce por la palabra May. Aprenderán en muchos cursos de pronunciación que en las palabras inglesas May, pay, way etc., las letras "a" más "y" en inglés se pronuncian como la letra "e" en castellano.


¡No es cierto! Estos libritos baratos e irresponsables tienden una trampa al que a hablar inglés. Si pronuncias la palabra inglesa May como la palabra castellana me, tendrás un marcado acento hispano. Si pronuncias la palabra como "mei" habrás aproximado el sonido inglés bastante bien. Hay que acordarse de meter la "colita" después de la "e".


En la obra de teatro musical "My Fair Lady", el profesor trata de enseñar la pronunciación de la "e" inglesa con la frase, "The rain in Spain falls mainly on the plain." Para escuchar como tienes que modificar el sonido de la vocal "e" española en una palabra inglesa, haz clic en el renglón siguiente. http://www.bookslibros.com/042wait.wav

.

No comments: